Wednesday, 30 October 2024

Une mémoire d'enfance ... la chambre rouge


En famille, une chambre a toujours été appelé "Röda Rummet" en famille. Ma grand-mère était certainement hautement consciente que c'était une référence à un roman (de 1979) par Strindberg, elle l'admirait. C'est à cause d'elle que j'ai regardé Mademoiselle Julie en télé, elle ne voulait pas louper un Strindberg. Ma mère le savait, bien entendu, mais elle était moins enthousiaste. D'abord, qu'elle était la raison d'être de cette chambre chez nous?

Vers sept ou huit ans ou quelque, j'attrapai la varicelle. Or, la varicelle, comme la variole, c'est une menace à la vue des yeux, à cause des fièvres qui montent ou quelque chose comme ça. Une manière d'épargner les yeux pendant la varicelle, connue de ma mère, interne d'un hôpital de Malmö, executée par les deux, c'est de baisser la lumière et idéalement la filtrer juste en lumière rouge. Cette chambre avec papier peint en rouge et rideaux tirés a dû faire l'affaire. Le papier peint restait en rouge jusqu'à la fin de mon séjour là-bas, et la chambre s'appellait "Röda Rummet" ou "la chambre rouge" ... dans la référence de Strindberg, il s'agot plutôt du "cabinet rouge" ...

Titeln "Röda rummet" syftade på en i rött inredd lokal som fanns och fortfarande finns[5] i den stockholmska restaurang- och varietéinrättningen Berns salonger, där August Strindberg och andra samhällsrevoltörer träffades och diskuterade. Medlemmarna i denna bohemiska krets lider alla brist på pengar. Om än i nöd så är de emellertid segervissa och arbetar träget med att utveckla sig som författare, konstnärer eller vetenskapsmän. Överdåd, opposition och nonchalans är några utmärkande drag. Gestalterna hade sina förebilder i verkligheten. En liknande krets av fattiga unga män, som alla hyste förhoppningar om att kunna slå sig fram som författare eller konstnärer, hade tidigare skildrats i en roman av den franske författaren Henry Murger – Scènes de la vie de bohème (1851).


Je vais vous traduire, car l'article n'existe pas en wikipédie française, probablement parce que le roman n'a pas été traduit.

Le titre "Röda rummet" fit référence à un cabinet meublé en rouge qui se trouvait et toujours se trouve* dans l'établissement de restauration et de variété de Stockholm, nommé Berns, où August Strindberg et d'autres révoltés de la société se rencontrèrent et discutaient. Les membres de ce cercle bohémien** sont tous en panne pécunière. Bien que dans le besoin, ils se sentent tous assurés de la victoire, et ils travaillent de manière acharné de se développer en tant qu'écrivains, artistes ou scientifiques. Des leurs caractéristiques sont l'extravagance, l'opposition, la nonchalance. Les personnages avaient leurs modèles dans la réalité. Un cercle très pareil de pauvres jeunes hommes, qui tous abritent leurs espoirs de se défendre comme écrivains ou artistes, avait été décrit par l'écrivain français Henry Murger – Scènes de la vie de bohème (1851).


Si on regarde bien le Cabinet rouge* de chez Berns, je doute qu'un tel cercle aurait pu s'y installer de nos jours. Mais à l'époque, c'était possible, juste comme à l'époque que ma mère étudiait à Vienne, on pouvait chez Demels (je pense) dépenser pour un seul café, redemander de l'eau et lire tous les journaux, au moins c'était le cas pour les étudiants qu'elle connut. Y compris elle-même.

Tout ce monde, c'est assez inconnu, peut-être même incompréhensible, pour pas mal de Musulmans, pour lesquels un pauvre n'a n'y à fréquenter des choses chics, n'y d'avoir des ambitions littéraires (au moins pas s'il est Chrétien).

Entretemps, si je n'aime pas la prose des années 80's en littérature suédoise (débutées en 1879, comme dit), et surtout sa figure de proue Strindberg, j'aime davantage la poësie et la prose d'un écrivain qui pourrait être son père, ou en certaines familles son grand-père, né 59 ans plus tôt.

Johan August Strindberg, né le 22 janvier 1849 à Stockholm et mort le 14 mai 1912 dans la même ville, est un écrivain, dramaturge et peintre suédois.

Per Daniel Amadeus Atterbom (Åsbo, Östergötland, 1790 - Stockholm, 1855) est un universitaire et homme de lettres suédois du XIXe siècle.


Évidemment, Atterbom était patriote et monarchiste, un peu peu de sympathie avec la cause ouvrière, ce que j'étais aussi avant de devenir Catholique et fan de Chesterton, et fasciste, plutôt que simplement conservateur libertaire. Mais pas mal de symmathie avec les causes des paysans. Åsbo [ôcebou] est un endroit avec aujourd'hui une église (luthérienne) et 763 habitants sur une aire de 116 et demi km carrés de terre et encore un peu d'eau. Plutôt comme une commune corse que les mémoires de la commune au XIII, ces quartiers là par contre assez proche de l'enfance de Strindberg ...

Hans Georg Lundahl
Paris
St. Lucain, martyr
30.X.2024

Lutetiae Parisiorum (?) sancti Lucani Martyris.

PS. Si quelqu'un ait pensé que les Inklings étaient à peu près une loge, non, c'était justement un cercle littéraire, ambitieux, et dont l'ambition n'était pas de se hausser de la pauvreté (à part à la limite Charles Williams) mais de rester Chrétiens en écrivant bien et de se publier./HGL

PPS, j'ai contacté le diocèse de Paris pour savoir si St. Lucain est bien martyrisé en région parisienne ou en Loigny la Bataille ... pas de réponse ...

* Berns : Röda Rummet
https://berns.se/sv/eventlokaler/roda-rummet/


** Sens quasi-original, pas celui de Bohemian Grove ! En fait, c'est déjà pas tout à fait le sens original, car avant "la vie de bohème", il y avait les Bohèmes en roulottes, avant les Bohèmes en roulottes, la Bohême, aujourd'hui partie occidentale de la République Czeque, et connue comme Bohême depuis le Moyen âge, dans la Basse Antiquité ou le Haut Moyen âge la Boioheimia, origine des Bayouvars (ou Bavarois) et encore avant ça résidence des Boii, tribu celte.

No comments:

Post a Comment