I Sverige begår en tonåring i veckan självmord. Barn i Odins ålder, ett par gånger per år.
Les mots ne sont pas les miens, j'épèle le mot suicide "sjelfmord" (devenu "själfmord"/E > Ä dans les années 1870' et "självmord"/F > V en 1906 par deux réformes d'orthographes inutiles).
Les mots sont par Josefin Westin - journaliste à Aftonbladet.*
En français ça veut dire: en Suède un ado par semaine se suicide, des enfants à l'âge d'Odin, quelques fois par an.
Si vous voulez vérifier, l'adresse électronique de la journaliste est josefin [point] westin [arrobase] aftonbladet [point] se - et pour ceux qui lisent le suédois, ici est le lien à l'article que je viens de citer.
Mobbade Odin, 13, tog sitt eget liv
2014-11-13, en Aftonbladet, par Josefin Westin
http://www.aftonbladet.se/nyheter/article19847105.ab
Je crois qu'on vient d'entendre que la Suède est tellllllllllllllement bien, non? Et pourquoi ai-je quitté un pays telllllllllllllllllllllllllllllement bien?
Non, je sais ce que j'ai quitté et pourquoi je l'ai quitté. Si on ne veut plus de moi en France, Autriche pourrait marcher, ou Irlande, mais pas la Suède.
Je n'aimerais pas que mes enfants, une fois que je les aurais, devront affronter l'école suédoise.
Hans Georg Lundahl
Paris
lendemain de la Nativité
de la Bienheureuse Vierge Marie
9-IX-2015
*Un quotidien tabloïde qui utilise la nouvelle orthographe, comme la presque totalité des publications en Suède. Exception, mon blog suédois.
No comments:
Post a Comment